部長序

主委序

編輯委員會

李主委序

陳副主委序

曾總編輯序
(《異體字字典》正式版)

曾總編輯序
(《異體字字典》試用版)

 

 

 

 

 

部長序

  自從網際網路蓬勃發展以來,教育部就十分注意利用網路 的功能。民國八十三年九月推出《重編國語辭典修訂本》網路 版後,至今使用人次已超過二百六十萬,如果再加上其他兩部 《國語辭典簡編本》及《國語小字典》,則每天都有近萬人次 在利用這些教育資源,這種力量顯非過去單靠書面版的字辭典 所可比擬。這種效果也正符合本部結合網路推動全民終身學習 的理念。

  民國九十年六月本部又完成了《異體字字典》,這是一部 總整文獻字形的大型資料庫。不但可以提供語文教育及學術研 究的利用,並且是未來電腦中文內碼擴編的基礎。目前國內通 行的內碼系統,即是以過去整理的標準字體字表為基礎,而且 向國際標準組織申請納編中文字形,也一直都是由本部國語會 與行政院主計處、經濟部標準檢驗局等單位攜手合作。可見字 形整理不但與語文教育相關,更與中文資訊的發展有密切關係。

  《異體字字典》收字超過十萬,重要字形委由專家研訂, 並提供原始文獻以資參考。所有內容皆以電腦編輯,成果直接 置於網際網路。就整理規模而言,史無前例;就教育推廣效果 而言,宏效可期。本字典自上網以來,使用人次已逾八萬,今 又將發行光碟版本,用途將更廣拓。此實語文教育之盛事,特 為之序。

黃榮村謹識
中華民國九十一年五月

 

主委序

  異體字字典的編輯緣起,始於陳新雄教授赴漢城參加「第 二屆漢字文化圈內生活漢字問題國際討論會」,攜回國內的建 議,希望能將亞洲漢字作一整合。本會鑑於整理中文字形責無 旁貸,於是成立專案編輯委員會,委由李前主委鍌擔任主任委 員,聘請國內知名文字學專家擔任委員,並委由具豐富編輯經 驗的曾榮汾教授擔任總編輯。以本會編輯國語辭典所訓練的人 員為基礎,從資料蒐集至定稿的編輯,歷經六年的努力,終於 有了成果。

  本部字典共收錄十萬多字,包括常用字、次常用字、罕用 字三個正字表所帶領的異體。所利用的文獻除字書外,也涵蓋 方言、民俗資料。因此它可以說是一部字典,同時它也是一個 中文字形資料庫。比照往例,此份成果也置於網際網路上,透 過它所宣示的,不但是一部工具書,也是國家語文建設力量的 象徵。因為像這麼龐大的資料庫,所反映的不但是內容品質, 更是一種文化成就。國語會近年來完成的幾十種語文資料庫, 所秉持的就是這種理念。未來國語會將繼續以這些成果為基礎 ,朝國家語文資料庫的建設目標不斷努力。

  這部字典的內容十分繁複,單是字形超連結的點就超過百 萬,對所有人員長久以來的辛勞,實無任感激。但是編輯雖已 盡力,相信掛一漏萬在所難免,因此除了後續維護工作應立即 進行外,更希望各界在使用之餘不吝賜教。

曹逢甫謹識
中華民國九十年五月六日

 

編輯委員會

李主委序

  所謂「異體字」,是指在一個正字標準下,文獻上與此正 字同音義而形體有異的字。歷來對它的稱呼很多,除異體字外 ,還有俗字、訛字、雜體、別體等,其中最能具體表現其文字 特性的,應該就是「異體字」了。文獻上充斥了這些字形,反 映了中國文字形體孳乳流變的自由與旁歧的現象。這些現象往 往會造成學術資訊傳承的障礙。漢代許慎《說文解字敘》說: 「文字者,經藝之本,王政之始。前人所以垂後,後人所以識 古。」也就是說:文字是用來記錄前人的智慧與經驗而將它傳 承下來,如果文字閱讀造成了障礙,前人的智慧與經驗,後人 就無法順利吸收。

  教育部從民國六十年代初,就開始整理標準字體,前後公 布有常用字、次常用字、罕用字三個正字表,也初步整理了《 異體字表》。正字表所收的字都具有獨立音義,《異體字表》 的收字就是對應這些正字的另外寫法。這四個字表所收的字, 也正是現行國家標準中文標準交換碼納編(CNS11643)的依據 。民國八十四年臺灣師範大學陳新雄教授赴韓參加由韓國、日 本、中國大陸和我國組成的亞洲漢字協會所召開的年會,與會 代表基於目前對亞洲各國所用的漢字字形頗見參差,決議作一 統整。陳教授返國後,即向本會提出建議。經由本會召集相關 學者專家研議後,基於下列幾點理由,決定推動異體字字典編 輯專案:

一、 為維護傳統正字的地位,有必要將亞洲漢字以正字為綱領作一統整。
二、 為日後擴編中文電腦內碼,有必要作大規模整理,以為擴編之基礎。
三、 為修訂原異體字整理的初步成果,有必要正訛與增訂。

  本字典從民國八十四年開始,成立編輯委員會,由本人擔 任主任委員,聘請國內十數位文字學專家擔任委員,協助研訂 與審查。並推舉陳新雄、李殿魁兩位教授為副主任委員。總編 輯則由重編國語辭典修訂本的副總編輯曾榮汾教授擔任。從原 始文獻的收錄到異體字的挑選、審定,其中艱辛,難以言述。 編輯辭典本難,編輯異體字字典尤難。上下數千年的形體演變 ,實非錯綜複雜所能表述。編輯小組利用電腦為工具,儘可能 將所有資料數位化,委員則在學理部分予以充分指導。歷經五 年的努力,如今第一階段的成果已告完成。這部分的異體字都 是常用正字所對應的異體,一共收錄了四萬餘字,未來的總成 果預計將超過十萬字。這也許是中國文字史上最大規模的一次 整理了。

  此次成果展示以網路版為主,每一個異體字都交代了對應 正字的音義,異體字出現的關鍵文獻。有一部分需要作進一步 形變說明的,另附上專家的研訂資料。成果上雖然因尊重著作 權,無法呈現原始文獻,但在一定條件下,經過申請是可以獲 得單獨異體字的關鍵文獻。

  編輯小組的成員都是各大學中文系的畢業學生,長期以來 他們接受辭典編輯訓練,都能在艱苦環境中,任勞任怨,並使 用最先進的電腦技術完成任務。他們所知實已遠超過學校的知 識。所聘請的委員也都在百忙中,盡力配合研訂與審查的工作 。幾年來,大家齊心為國家、為文化完成了這一件大事,敬業 精神令人感佩。尤其在工作中期,林炯陽委員的逝世更令所有 工作同仁無限懷念。今日字典即將正式上網公布,個人忝為主 任委員稍贅數言以為序,感謝工作同仁的辛勞,並盼各界不吝 指教。

李鍌謹識
中華民國九十年五月

 

陳副主委序

  民國八十三年九月二十八及二十九日,我應韓國國際漢字 振興協議會會長鄭秉學先生之邀,以中華民國代表主題發表人 之身分,赴韓國漢城參加「第二屆漢字文化圈內生活漢字問題 國際研討會」發表論文,我發表〈如何使漢字在漢字文化圈內 使用更方便〉一文。我在該文指出漢字之正體字,具有六大特 色與優點:

一、 漢字乃從形象圖畫發展而來,故自始即具圖畫藝術之優美 形象,且字體方正,四平八穩,益增使用者之認同感。
二、 漢字因係表形,故漢字非按語音原則構成,不易受語言古 今變化及方言歧異之影響,可在不同方言區共同使用,甚至於 在不同語言中亦可使用,如韓國與日本。
三、 漢字適合記錄古代單音詞占優勢之漢語,能有效區別同音 義之單音詞,且能在文字上附加類別概念,使字義明確,特別 適合書寫文言文。
四、 漢字符號圖形豐富,有顯著之區別能力,由千餘基本字形 單位,採用各種配合方式,可以搭配成數萬種不同之符號,而 所占篇幅甚小。
五、 漢字形聲方法,有創造新字之能力,能隨社會發展之需要 ,隨時創造新字以表達新詞。
六、 漢字雖不因方言歧異之影響而變異,但確能適應方言,有 製造方言字之能力。

該次會議參加發表論文者,除中華民國由本人代表外,尚有韓 國學者三人、中國大陸二人、日本二人,其未發表論文僅參加 討論者,則有韓國六人、中國大陸二人、日本二人。此次會議 主要議題,在於韓、日兩國深覺中共簡體字之推行,實為各國 之間彼此溝通造成障礙,特別是中文電腦軟體流通之障礙。因 此希仍在使用漢字之各單一國家,共同研商,在現行文字基礎 上,研尋一種穩定字形式樣,訂定共同文字形式,然後進行標 準化與統一化,以便彼此溝通,及促進資訊之交流。

  會後各國代表又共同簽署「合意事項」一紙,同意設立「 國際漢字振興協會」,總部設在漢城,其餘參與國家,則在其 國內設立分會,以便將來共同商訂漢字標準化與統一化。會議 期間,主辦單位韓國稱我方為臺灣代表,大陸代表反對,希望 我方改為「中國臺灣」,本人因提相對建議,若我方稱為「中 國臺灣」,大陸亦不可逕稱「中國」,應改稱為「中國大陸」 ,亦獲得大陸代表之同意,而列入「合意事項」中。同時各國 代表共同決議,期盼各國代表返國後,向各國政府建議,將確 立漢字共同型式作為政府政策,並希望各國能編定《異體字典 》。

  本人返國後,一面與中國文字學會連繫,經全體理監事同 意,並提經會員大會通過,在中國文字學會之下,設立「漢字 振興小組」,並經全體理監事同意推選本人為召集人。以便日 後賡續參與會議,商討漢字共同型式。若我國不參加此項國際 會議,則由於中共之參與,將來有關漢字之決議,勢必影響我 國,則我國推行多年之國字標準化工作,必將遭受莫大影響。 若我國亦參與會議,則可連絡韓、日、香港等各地代表,以抑 制中共簡體字之繼續擴大。一旦東亞漢字生活圈採用全體遵行 之標準化漢字,我方亦可以現有之標準字體,提供並說服各國 採行。否則,將來東亞漢字資訊科學方面之損失,將難以估計 。故個人以為茲事體大,不可等閒視之。又因漢城會議曾通過 議案,由各國代表籲請各國政府,編定異體字典,以便將來訂 定東亞漢字統一型式之參考。

  余自韓返國後,為使我國在訂定標準化漢字方面,能有所 貢獻,故乃呈文教育部國語推行委員會,請在其權責之內,研 擬編撰異體字典之可行性,國語推行委員會李主委爽秋(鍌)與 全體委員會議決定,為延續教育部推行標準字體政策之成功, 及加強將來參與國際研訂漢字標準型式之發言分量,乃毅然通 過編撰異體字典,邀請全國各大學文字學專家學者為編撰委員 ,於民國八十四年正式成立異體字編撰委員會,由李鍌教授出 任主任委員,李殿魁教授及本人出任副主任委員,並敦請曾榮 汾教授出任編輯,於是招募各大學中文系學生為助理,鳩工庇 材,著手編定,發凡起例,每月兩次研討會議,於紛歧中求統 一,於眾議中求兼顧,終於商定體例,開始編輯,歷時七載, 終告竣事。本字典所收文字正體與異體合併計算,總計為十萬 零五千五十一字,較之中共所編《中華字海》之八萬五千五百 六十八字,尚多出二萬零三百八十三字有奇,為目前現存漢字 字典、詞典類書,收字最多者。而附錄中〈民俗用字表〉、〈 單位詞參考表〉、〈義未詳正字表〉等表所收文字仍未計算在 內。因文字浩繁,資料贍博,故先行上網,以徵信於社會,求 正於國際。而我自始至終皆參與其事,瞭解最詳,因述其編撰 緣起如斯,俾世人有所瞭解,至於編輯之細節,則有凡例存焉 。斯為序。

陳新雄謹序
中華民國九十年五月

 

曾總編輯序
(《異體字字典》正式版)

  《異體字字典》終於編完了,個人似乎可以舒緩一口氣。 漫長的六年,每天罣記的就是這部字典。對國家、師長的託付 ,也似乎有了交代。但就像其他的成果一樣,每部經過費心的 字辭典都像自己的孩子,要放也放不下心來。這些年來在教育 部所編的工具書,雖自信都盡了心力,但書成之後,反覆摩挲 ,總是不足。古人說:「事非經過不知難。」編輯辭典有此體 會,編輯異體字字典更有此體會。

  異體字的資料是文字孳乳演變的實況紀錄。所謂「異體字 」,是相對於「正字」而言,歷來文字教育都偏重於正字的了 解,但是更豐富的文字資料,卻存留於此標準之外,此正是異 體字價值所在。如果想要總整文字資料,捨異體字則莫由。因 此教育部為配合漢字環境的整合及中文資訊的發展需求,編輯 此部字典。換言之,此部字典所欲追求者,正是一個全面的中 文字形資料庫。

  編輯此部字典有許多困難。首先遇到的是「正字」的標準 。關於「正字」的學理,各家說法並不一致。或從字構淵源論 究,或從實用功能探討。這是因為自古以來,各種文獻反映時 代非一,編輯目的紛然,各有立場,說法自異。但是今天從事 這些異體的蒐集,所用的標準唯能憑據教育部所頒的正字表, 標準唯一,時代唯今,卻欲盡括歷來諸家說法,難免有擿埴索 塗,莫得其終之憾。但是若無標準,則又將深溺字海,隨異說 浮沉,更難登彼岸。此正為編輯此一字典莫可奈何之處。

  再者,整理中國文字,形音義必須兼顧。表面看來,異體 歧衍,形體為重。或隸變,或草省,或減形,或增旁,自有其 道。但是實際上的演變卻與音義糾纏難分。或甲為乙之異,乙 復為丙之異;或甲為正字兼作乙異,乙亦為正字兼作甲異;或 丙有兩音,一為甲異,一為乙異,丙復有他義,又當為正字; 或丙為甲異,不為乙異,依形音義線索卻可推而與乙相涉。或 甲為文獻用字,似為乙異,字書未收,只能類推,卻苦無旁證 ,不敢妄斷。或聯綿詞異形,本皆當獨立為正,但文獻上卻或 正或異,紛歧難斷。如此糾纏,莫可罄書。因此,文字孳乳, 上從甲金文字,下至今日俗寫,恰似淩空懸瀑,直瀉而下,或 匯江河,或成支派,縱橫交錯,蜿蜒曲折,縱可沿波討源,卻 可能雲深不知處。更何況,限於人力,所能掌握之文獻仍嫌不 足,也未能對所有正字詳細考證。因此此次整理,雖然謹守文 獻,以教育部常用、次常、罕用三正字表為綱,蒐羅異體,建 立字例,卻可能囿於文獻範疇及編輯學養,以致掛一漏萬,遺 珠處處。此所以有編完字典,卻覺未竟全功之憾。

  然而,自古以來,蒐集一代異體有之,蒐集歷代異體鮮見 ,以一書而求涵括歷代字形者有之,以一書而求涵括歷代字形 ,更能明示出處,推究學理者,則首推此部字典。因此,縱有 缺憾,字典收字已逾十萬,古今字書無此規模者。何況以電子 書編輯,置於網路,全球共享,此又非古人所能及者。所載文 獻,經過申請,皆可為非商業用途,此於教學研究,必具宏效 。由此觀之,此一字典具可貴之處,未來影響信將久遠。然則 ,多年來參與工作之師長、同仁,凡所辛勞可感安慰。個人遺 憾,似可期待於後續之維護,使其臻於理想。

  聚沙可成塔,集腋可成裘,字典編輯正是如此。未有長久 功,那來鐵杵磨成繡花針,字典品質亦正是如此。偌大工程, 雖已初見成果,裝潢精備則更待來日。教育部多年來支持語文 整理工作,頗見績效,盼其能在既有基礎上,日進月益。更盼 各界對此部字典善加利用,不吝指教,編者微願亦唯此而已。

曾榮汾謹識
中華民國九十年五月

 

曾總編輯序
(《異體字字典》試用版)

  民國八十四年間,當《國語辭典簡編本》進行最後編輯階 段時,奉李鍌老師、陳新雄老師的囑咐,接下了《異體字字典 》的編輯工作。從六十年代初期,跟著李殿魁老師學習編輯以 來,所負責的工作,此次最為困難。我雖然在七十年代參與了 教育部常用字、次常用字、罕用字等字表的整理工作,但當時 只是把字體選錄,經討論後並加以標準化即可。不像這一次不 但得從文獻選字,並編輯成字典。字典,顧名思義就是「字的 資料庫」。傳統的字書具備了形、音、義的條件,這些條件, 這部字典無一能免。因此,個人長期的工作經驗告訴我,這絕 非是件輕鬆的事。

  一部字典的編輯企劃基礎在於幾個關鍵點,例如編輯目標 、人員素質、經費預算、工作時間等。當初承接此項工作時, 知道是要將文獻上的字形資料,作一次比較完整的整理,藉以 修訂原教育部的《異體字表》,並成為未來中文電腦內碼擴編 基礎,而且回應亞洲漢字協會統整漢字的決議。經初步了解評 估後,發現這項工作非常艱鉅。它的總數量極可能超過十萬個 字形單位,而且受限於編輯環境、經費預算等因素,考慮再三 ,我們作了兩期三年的計畫,聘請了二十五位的工作人員。但 是在工作期間中,除了異體字整理外,人員還得兼負三部《國 語辭典》的編輯與維護、年度語詞的調查統計、新詞語料的蒐 輯、鄉土語料的整理等工作。多項工作齊頭並進,真正能投入 異體字編輯的只有十六位專任編輯。這十六位多數只是各大學 的中文系學士,不過其中有幾位已是編了七八年字典的老手。 我們從民國七十四年開始,就已採用電腦來進行編輯,此次異 體字整理當然也不例外。就在這種條件下,待編輯委員會同意 編輯計畫後,工作逐步展開。

  編務的第一步是確立文獻。我們用字史的觀念,由古今中 外,雅俗兼具,在量力而為的前提下,蒐了六十二種基本文獻 。經過分析後,確定每種文獻採錄異體的標準。進而規劃編輯 流程,開發系統,採購設備,三個月後,向委員會提出試作樣 張。因為預估總成果的內容十分龐大,所以從一開始,成果的 展示方式就朝電子版本去設計。就連會出書面的新《異體字表 》也都是先作好電子版本。近年來國語會的語文成果無一不利 用網際網路推廣出去,所以本字典的編輯流程就朝向成果以網 頁編寫來設計。

  成果中,採正字領屬異體的體例。主要內容分為四大部分 :一是正字形音義,二是領屬之異體字形,三是異體據以採錄 的關鍵文獻,四是學者專家進一步的研訂內容。凡是有需要進 一步說明異體形變學理者,原則上都附上學者專家的研訂說明 。有關文獻的原始資料,因尊重著作權,雖未全然提供,但仍 可在非商業用途的前提下,經申請取得關鍵字形資料。

  歷經了五年的努力,我們終於有了第一部分的成果,也就 是常用字4808字所領屬的四萬多的異體字。這個部分是整部字 典中最困難的部分。回頭檢討過去所遇到的困難,大概可以分 述如下:

一、 正字標準混淆的困難。
二、 異體難以定形的困難。
三、 異體音義與正字對應的困難。
四、 文獻著錄態度參差的困難。
五、 委員討論觀點紛歧的困難。
六、 電子版本編輯技術的困難。
七、 工作人員流動的困難。

每項困難都足以成為編輯的障礙。編輯字辭典本難,編輯這種 連定形都棘手的字書更是難。其中正異繁簡,古今參雜,眾說 紛紜,難以定準。也因為編來實在相當枯燥痛苦,人員常是整 批來去。

  不過,在這期間我們也獲得許多協助,例如花蓮師院的許 學仁教授就是鼎力相助的一位。許教授與我一起開始編字典, 到明年我們的編輯歲月都滿三十年了。這漫長的時間裡,許多 的怪形、怪字都委屈他當個抄手。他常自嘲是自古以來抄字抄 得最多的人。他是目前國內研究古文字的名學者,尤其在戰國 楚文字的領域中更是佼佼者,他願意放下身段來幫忙抄字,純 粹是出於一份承續文化的責任。在研訂委員中,除我自己為協 調方便,忝列其間外,無論那一位都是當前國內小學領域中獨 當一面者。他們在百忙中撥冗指導學理方面的問題,甚至是實 際參與稿子的撰寫,有時還得受到編輯小組在工作壓力下,所 發出的催稿「威脅」。編輯小組中,每位能留任下來的同仁都 是我所佩服的,因為這種苦差事,絕非靠一份菲薄待遇所能耐 得住的。其中王琬貞小姐資歷最深。她從讀大學時就加入辭典 編輯工作,在技術觀念上,早已青出於藍。此次成果的網頁編 輯就是由她和呂茗芬小姐負責。我的幾位學生,像林文慶君、 周明華君、呂瑞生君,也都是長期奉獻時間於此項工作。擔任 挑選異體字的陳逸玫小姐和鄭雅方小姐,此項工作的學理難度 遠超過她們原來所學,但在敬業學習中,她們拿捏得中規中矩 。負責新異體字表的魏邦儀小姐,在極繁瑣的資料中重建字序 、編排版面,殊屬不易。負責形體表製作的龍佩伶小姐、林曉 君小姐、陳怡如小姐,能在瑣雜的資料中,理出編輯基礎,耐 性超人。負責發稿的邱惠娟小姐、周佩蓉小姐,虧她們能忍著 性子逐一將每個異體字填注屬性,發給委員。負責清稿讀稿的 陳秋燕小姐、張宜敬小姐、謝明在君,與負責正字釋義、成果 校讀的施亦鳴小姐、楊雅玲小姐是工作的品管者,他們的細心 正是成果品質的保證。先後擔任行政工作的李瑩娟小姐、闕宙 慧小姐,在楊永全視察的督導下,提供了最有力的行政支援。 當然還有負責其他專案的同仁,也都能適時伸出援手。五年中 我們聘用了許多的兼任編輯,的確彌補了部分人力不足的缺憾 。至於總編輯的工作只不過居中協調和督促進度而已。我也要 感謝所有參與過的伙伴,正因為大家的盡心盡力,才能讓成果 逐漸完成。

  這部字典的內容十分龐雜,我們以教育部所頒正字表的正 字為綱領,統領所屬異體字,但異體字之間又會相互牽連。在 取形標準上,對碑刻資料採取較保守的態度,不過仍有一些頗 難掌握的部分。正字音義利用《重編國語辭典修訂本》的資料 ,再加以補充。我們雖已盡力,但為了慎重起見,此次先推出 試用版本。剩下的次常用、罕用字所屬異體部分,預計八十九 年底也會推出。試用期間,我們會持續修訂,待明年上半年, 匯聚各方意見後,會將整部字典潤飾得更好,再一起完成正式 版本。誠盼各界能不吝指教。

曾榮汾謹識
中華民國八十九年六月